Связующая Нить. Книга 1 - Страница 166


К оглавлению

166

Бенджиро снисходительно ухмыльнулся.

— Я же говорила, что знаю их! — выкрикнула Кицунэ. — Они сражались вместе со мной против злых самураев, а потом вынесли из дворца, когда я упала!

Старые самураи, переглянувшись, медленно опустили мечи.

— Теперь, когда наша враждебность к преследующим вас людям не вызывает сомнений, скажу еще одно. Я сам и один из моих воинов живы только благодаря храбрости и доброте этой юной леди, — Бенджиро посмотрел в сторону Кицунэ, и девочка, услышав похвалу в свой адрес, засияла от самодовольства. — Мы не можем уйти просто так и оставить вас в бедственном положении. Генерал Кенджи, с которым мы виделись около пяти часов назад, просил проводить вас до крепости Серая Скала. Кенджи-сан хорошо отзывался о генерале, владеющем этим замком. Полагаю, там вы будете в безопасности.

— Шичиро — достойный человек, — кивнул Микио. — Я служил под его командованием до того, как стал ронином. С тех пор уже лет тридцать пять прошло, но истинно благородные люди остаются благородными до смерти.

— Путь на север? — с сомнением произнес Ясуо. — Все это время мы шли на юг! Вернее, пытались пройти. Приходилось кружить на месте, уходя от групп солдат Юидая, блокирующих дороги.

— Путь на юг надежно перекрыт, леса кишат шиноби, — Бенджиро покачал головой, давая понять, что считает затею скрыться в этом направлении безнадежным. — Мы вспугнули двух разведчиков, что следили за вами и наводили врага. Догнать не удалось… и нет уверенности, что их было всего двое.

— Я тоже полагаю, что северное направление предпочтительнее, — сказала вдруг Хикари. — Если Шичиро-сама откажет нам в убежище, мы можем сесть на корабль, идущий в страну Облаков. Моя племянница и две ее дочери живут при дворе дайме Облаков, уверена, они будут рады принять нас у себя.

— Значит, на север? — Така с трудом поднялась на ноги. — Неблизкий путь.

— Сначала на запад, — ответил ей Бенджиро. — В обход столицы и армии, что отправил Юидай следом за повстанцами. На западе меньше крепостей, следовательно, и солдат тоже меньше. Следуйте за нами.

— Хорошо, мы доверимся вам, — Ясуо, а затем и Микио убрали мечи в ножны. — Помощь шиноби нам сейчас действительно не помешает. Указывайте путь.

Три деревянные марионетки, которыми управляя Кеничи, спустились вниз и подставили спины. Надежно пристегнутые ремнями, двое бесчувственных людей лежали среди деревянных щитов, предохраняющих от ударов веток.

— Садитесь, — сказал Кеничи. — Мне без разницы, сколько будет пассажиров на многоножке, один или трое. Только держитесь крепче.

— Нет уж, — проворчала Така в ответ. — Если я упаду с этих зверей, как тот несчастный ящик, не так-то просто будет собрать меня в единое целое!

Микио присел на корточки и сделал приглашающий жест руками.

— Никогда не надеялся даже, — заявил дед и тихонько захихикал, — что мечты покатать на своей спине самую веселую и бойкую девчонку из соседней школы когда-либо сбудутся! Садитесь, Така-сан. Я точно не уроню.

— Но как же Кицунэ-чан? — Така вдруг начала озираться в поисках ускользнувшего из виду лисенка.

Кицунэ уже оседлала одну из деревянных многоножек Кеничи и, вскидывая руку вверх, торжествующе выкрикнула:

— Поехали!

Прошло меньше минуты, и они отправились в путь. Самураи и шиноби ходко бежали по пересеченной местности, деревянные марионетки ловко лавировали, обходя препятствия. Время от времени отряд высоко взмывал над землей, перескакивая через непроходимые заросли.

— Сейчас будет дорога, — сказал Бенджиро, и не успел он договорить, как отряд выскочил на широкий тракт. — Задержитесь на минуту.

Припав к земле, шиноби изучил следы.

— Армия Юидая еще не проходила. Значит, мы между ней и повстанцами. Плохо дело. Уходим отсюда, быстро!

— А это чьи следы? — Кицунэ указала на глубокие отпечатки копыт, ведущие к реке. — Самурайские кони.

— На подковах знак страны Лугов. Принцесса Мичиэ…

Не успел шиноби договорить, как Кицунэ словно ветром сдуло. Маленькая оборотница стрелой помчалась в том направлении, в каком ушел оставивший следы отряд.

— Проклятье! — Бенджиро хлопнул себя по лицу ладонью. — Дернуло меня ляпнуть! За ней! Она бежит в сторону столицы! Мичиэ наверняка отправилась в последний бой!

Холодные речные воды плескались у опор большого каменного моста. Темная, глубокая вода медленно текла с запада на восток, с истинным равнодушием перечеркивая главный торговый тракт страны Водопадов.

— Удобное место, — сказала Мичиэ, обозревая окрестности с близлежащего холма. — Простор. Хорошо видны противоположный берег и дорога на нем. Незамеченным враг не подойдет.

«Едва ли он будет скрываться», — подумала леди Кохана, но вслух ничего не произнесла и только повела плечом, пытаясь лучше освоиться со щитом, намертво приваренным к ее левому наплечнику.

— Спешиться, — приказала Мичиэ. — Двое на пост, остальным — отдыхать. Надо набраться сил перед битвой.

Усевшись на песке, принцесса тотчас закрыла глаза и задремала. Как ей показалось, только на минуту.

Стражи нервно дернулись, Мичиэ тотчас очнулась и вскочила на ноги.

Враг?

Прямиком на крошечный лагерь Мичиэ с южной дороги вдруг выскочила светловолосая девчонка в синем кимоно. Увидев самураев, она встала столбом и вытаращилась на них, растерянно хлопая глазами.

— Кицунэ? — Мичиэ сделала шаг к ней, но оборотница испуганно шарахнулась прочь. Из-за шлема голос принцессы звучал глухо. Непросто было узнать в низкорослом железном увальне, закопченном и помятом, одну из четырех красивейших принцесс мира. — Кицунэ-чан, это же я!

166