Несколько учеников-самураев потрясенно смотрели, как заявившийся в спортзал капитан самураев кромсает деревянным мечом несчастный столб-макивару. Щепки так и летели во все стороны.
— Наверное, что-то случилось, — шепнул один из подростков другому. — На лицо его посмотри.
— Неужели ему отказала в любви та юная камигами-но-отоме, о которой столько слухов? Наконец-то нашлась девчонка, которая и этого урода обломала!
Малолетки злорадствовали, а Тоширо обрабатывал макивару до полного изнеможения и разрубил надвое деревянный столб в финальном ударе.
Тяжелая работа и прохладный душ помогли ему собраться с мыслями и все обдумать. Из душа Тоширо вышел с улыбкой на губах и уверенным выкриком подозвал одного из своих телохранителей.
— Передай дворцовому садовнику, что я приду к нему минут через тридцать. Пусть приготовит и заставит расцвести несколько красивых цветов. Я выберу лучший.
Телохранитель поклонился и поспешил исполнять приказание.
В декабре темнеет рано. Хикари сидела у окна, за которым давно угасли последние отблески дня, и слушала беззаботный щебет Кицунэ, которая рассказывала свои фантазии о том, каков будет замок, в который они все, вместе с Мичиэ и Тоширо, отправятся уже очень скоро, возможно, даже завтра или послезавтра. Какая у нее, Кицунэ, будет комната, какой под окнами комнаты будет садик и как в этом садике будет приятно гулять в теплую и солнечную погоду.
Смешная, детская болтовня, о которой девчонка сразу забыла, едва леди Така вошла и сообщила о том, что пришел капитан самураев Тоширо.
— Наряжен и с подарком! — подмигнув расцветшей от счастья девчонке, сообщила служанка.
— Я встречу его, — Хикари поднялась из кресла.
— А можно я? — вмешалась Кицунэ.
— Так и побежишь? — спросила Така с долей ехидства. — Даже не переоденешься? Парень к ней при всем параде, а она что? В обычном платье?
— Вы подготовьтесь, а я пока ненадолго займу его, — Хикари поспешно вышла из комнаты.
— Бабушка Така, а какое платье можно надеть? — Кицунэ юркнула к шкафу и, открыв его, принялась перебирать наряды. — Это? А может быть, это?
— Есть идея получше, — Така вынула из нижнего ящика шкафа коробку с аккуратно уложенным новым шелковым кимоно. — Он в классической одежде. Думаю, ты будешь прекрасно смотреться рядом с ним, если наденешь это.
Кицунэ, рассматривая рисунок на кимоно, кивнула с замиранием сердца.
Така не просчиталась. Тоширо, к которому Кицунэ вышла минут через пятнадцать, несколько секунд не мог отвести от нее восхищенного взгляда, в котором, девочка с удивлением отметила странную печаль. Тоширо был расстроен чем-то? Что случилось? Глаза Кицунэ испуганно расширились. У Мичиэ беда?
— Ты прекрасна, Аи-химе, — сказал Тоширо, сжимая в руках небольшую коробочку в алой упаковочной бумаге. — Прекрасна и недоступна, как небесная волшебная дева. Ты всегда была такой, в каждый из моментов наших встреч. Девочка, сияющая волшебством и слишком красивая, чтобы быть частью реальной жизни.
— Спасибо, Тоширо… сан, — не замечая подвоха в словах самурая и того, что Хикари не смотрит на них, пряча слезы, девочка засмущалась и скромно опустила личико.
— Мне хотелось бы поговорить с тобой, Аи-чан. Прошу составить мне компанию этим вечером, если я только не нарушаю каких-либо важных планов.
— Буду счастлива разделить с вами удовольствие от прогулки, Тоширо-сан, — тихо ответила Кицунэ.
Така с тревогой посмотрела на Хикари, но та сделала ей знак рукой «не вмешивайся».
— Дети сами должны разобраться в своих чувствах, — сказала она, когда капитан самураев увел девочку с собой. — Я доверяю Тоширо и верю, что он сможет подобрать правильные слова, чтобы не разрушить их с Аи дружбу. Только дружбу. Он сказал мне, что не может подарить Аи большее. Надеюсь, что дочка не будет глубоко ранена. Она ведь еще слишком маленькая, чтобы влюбиться по-настоящему.
Вдоль аллеи горели фонари. В их свете в пустом малом дворцовом парке сквозь ночь медленно брели двое.
— Аи-чан, ты знаешь, чем отличается мальчик от девочки? — с изрядной долей вкрадчивой насмешки спросил Тоширо.
— Не знаю! — неожиданно сердито ответила Кицунэ.
— Что, совсем? — молодой самурай удивленно поднял брови.
— Мичиэ-чан то же самое у меня недавно спрашивала. Я ей много разного назвала, а она все равно надо мной смеялась! И ты такой же. Тоже смеешься.
— Какой же ты все-таки наивный ребенок, Аи-чан, — сказал Тоширо с доброй улыбкой. — Если подумать, то я к тебе никогда иначе и не относился. Но скажи, если ты не знаешь, чем отличаются мальчики от девочек, почему решила, что ты девочка?
— А что, не похожа? — Кицунэ обижалась все больше.
— Похожа, похожа. Просто странно. Как правило, воины, созданные по модели первых поколений, считали себя мужчинами, несмотря ни на что.
— Я не хочу быть мужчиной! Хозяин заставлял меня быть мальчиком, но мне не нравилось. — Кицунэ говорила, не думая о том, что для кого-то эти слова могут звучать дико. — Я не хочу воевать и сражаться с врагами. Это плохо — причинять другим боль.
— Девчонка. Стопроцентная девчонка! — Тоширо рассмеялся и вдруг смущенно утих. — Прости. Я просто никогда не общался раньше с человеком, созданным по модели первых. Оттого и несу всякий бред.
— Но я не понимаю… что значит «по модели первых поколений»? Почему это всех так беспокоит?
— Прости, прости меня! Забудем эту тему, — видя смущение девчонки, Тоширо задумался на миг. Чем бы ее отвлечь? — Что же, в качестве извинений я готов выполнить любое твое желание!